2013. november 15., péntek
Az önmagába visszahúzódó szív
"Az önmagába visszahúzódó szív nem tudja kiönteni érzelmeit, tehát gyötrődik; nincs módja kitárulni, tehát bezárkózik önmagába. Ebből látomások sarjadnak, föltevések, találgatások, bimbózó regények, sóvárgott kalandok, képzeletbeli légvárak, olyan épületek, amelyek mindenestül a lélek mély sötétségében épülnek fel, komor és titokzatos lakások, ahová azonnal betelepszenek a szenvedélyek." Victor Hugo
London - What's the weather like today, Sir?
Úgy tartják, hogy az angolok kimértek, távolságtartók, színpadiasak,
felszínesek, de roppant udvariasak. Ha erre gondolok, mindig egy kép
villan fel előttem: elegáns londoni szalon, öt óra. Kikeményített
inggallérú urak szertartásosan, arisztokratikusan kitartott kisujjal,
kortyolják a tejes teájukat, és közben az időjárásról vagy a
tőzsdeárfolyamokról tereferélnek és mély meghajlással üdvözlik a terembe
lépő hölgyeket.Tény, hogy az angolok messze földön híresek az
udvariasságukról. Vajon a londoniak semmit sem változtak Dickens óta?
Tényleg ennyire megközelíthetetlenek, ennyire finomkodók és unalmasak?
Az angol szótár XVIII. században élt szerzője Dr. Johnson írta: "Aki Londont unja, az magát az életet unja, hiszen London mindent megad, amit az élet kínálhat". (When a man is tired of London he is tired of life; for there is in London all that life can afford.).
Az angol szótár XVIII. században élt szerzője Dr. Johnson írta: "Aki Londont unja, az magát az életet unja, hiszen London mindent megad, amit az élet kínálhat". (When a man is tired of London he is tired of life; for there is in London all that life can afford.).
Való
igaz. Van egy tradicionális London, melyhez a született helyiek
makacsul ragaszkodnak, csak úgy, mint a keménysapkás bobbykhoz, a black
cab taxikhoz, a pirosra festett, dupla emeletes buszokhoz, a klasszikus
telefonfülkéikhez, a jobb oldalas autóikhoz. Ez a hagyománytisztelet
pedig együtt él egy nyüzsgő, színes, eleven Londonnal, ahol szinte
minden nap történik valami: fesztiválok, világhírű sztárok koncertjei és
a legkülönbözőbb stílusú művészek kiállításai váltják egymást. Minden
nagyvilági, amit London ajánl: a színházak, musicalek, múzeumok,
álomszép parkok, és a sok látnivaló. Szinte minden utcához, épülethez
kapcsolódik egy-egy érdekes történet a város több mint kétezer éves
múltjából.
(Foto: www.fecoo.com)
Miközben
a belváros a metropolisz nyüzsgését kínálja a látogatónak, a központtól
nem messze az angol vidék nyugalmát is megtalálhatjuk a külvárosokban
vagy a belvárosi parkokban is. Ez a kettősség teljes természetességében
megfér egymás mellett. Csakúgy, mint a felelősségtudat és a lazaság.
Au-pair-ként kint dolgozó barátnőm mesélte, hogy az ötéves kissrác,
akire vigyázott, reggel kilenctől délután ötig az iskolában volt. Minden
sulinak saját egyenruhája van, amit kötelező hordani. A londoniak talán
már ezekkel az egyenruhákkal magukba szívják a merevséget és
megtanulják, hogy érzéseik csak azokra tartoznak, akikkel a
szabadidejüket együtt töltik. Például a parkokban. London szerte millió
park, kert található, ezekben pedig mindig ülnek, fekszenek,
piknikeznek, olvasgatnak, vagy épp rendezvényt tartanak. Fiatalok,
idősek, egyenruhás iskolások, meglazított nyakkendős öltönyösök, barátok
és családok egyaránt. Itt könnyen bekapcsolódhatunk a londoniak
hétköznapjaiba. És a turistákkal is fantasztikusan bánnak. Türelmesen
végighallgatják kusza mondataikat és készségesen segítenek. Ha látnak
valakit gondterhelt arccal a térképe fölé görnyedni, nem kell sokat
vári, valaki meg fogja kérdezni, miben segíthet. Ha ennek az
ellenkezőjével találkozunk, biztosak lehetünk benne, hogy nem londoni.
Nos, ez London másik arca.
(Foto: www.photo-visible.com)
Talán csak Párizsban az Eiffel-torony
környékén látni annyi idegent, mint Londonban. Azzal a különbséggel,
hogy míg Párizsban ordít róluk, hogy turisták, Londonban helyiek. London
a nemzetek olvasztótégelye, a világ minden tájáról betelepült
nemzetiségek sokszínűségével találkozunk lépten nyomon. Pakisztáni az
újságárus, török a taxis, kínai, vagy afrikai a pizza futár és
sorolhatnánk napestig.
Klasszikus
London közlekedése is. Csak a nagyon bátraknak ajánljuk, hogy autóba
üljenek, mert a jobb kezes rendszer nem egyszerű, bár kalandnak
nagyszerű. A londoniak tényleg roppant előzékenyek, segítenek a
tájékozódásban, és a rendőr sem büntet, ha rossz sávba kanyarodunk, de
számos egyszerűbb megoldás is létezik. Taxi van bőven, Londonban mintegy
húszezer taxisofőr dolgozik hivatalosan. A föld alatti közlekedés is
logikus, annak ellenére, hogy nagyjából 12 metróvonal van. A megállók
mind érthetően kitáblázottak, megtalálhatóak a metróállomások nevei, az
átszállási lehetőségek, illetve a zónák határai. Az igaz, hogy nem árt
már az elején beszerezni egy ingyenes metro térképet, az sokat segít az
eligazodásban.
A mozgólépcsőkön mindenki betartja, hogy a jobb oldalon közlekedik, utat biztosítva a sietőknek…
S
ha már jól elboldogulunk a föld alatt, nyakunka vehetjük a föld feletti
világot. Vannak amolyan "kötelező" látnivalók, amiket azonban nem
szabad kihagyni. Ilyen a Buckingham Palota, ami 1803 óta a királyi
család otthona. A palota előtti őrségváltás igazi turistacsalogató
látványosság, ezért ha látni is akarjuk, érdemes jóval hamarabb odameni.
Temze partján áll a Parlament, híres óratornyával, a Big Ben-nel. A
Parlament üléseit bárki, ingyen látogathatja... A Westminster apátságot
sem szabad kihagyni. Ez a templom a mai napig a királyi család
koronázási és nyughelye is. William Shakespeare sírja is itt található.
Ha pihentető, ám látványos programra vágyunk érdemes végigjárni a Madam
Tussaud Panoptikumot. Madam Tussaud Franciaországban készítette el a
guillotine áldozatainak halotti maszkját, majd amikor Angliába
költözött, galériáját nyitott. Ma már főleg színészek, énekesek,
politikusok viaszszobrai csodálhatók meg benne.
A London Eye-ra, az egyik legújabb
nevezetessége a városnak, melyről gyönyörű körpanoráma tárul elénk. Nem
csak a legújabb de a leglátogatottabb is, így tanácsos rá előre jegyet
foglalni.
A
belvárosban számos pubot, éttermet találhatunk. Némelyik kifejezetten a
turisták számára épült. Az Oxford Street a vásárlás központja. A
legdrágább, legelitebb holmiktól az olcsó turkálókig mindent
megtalálhatunk a környéken. A shoppingolóknak kötelező betérni a
Harrods-ba vagy a Selfridges-be, de klasszikusak a bolhapiacok, mint a
Portobello Road vagy Camden Lock. Londonban számos nagy múltú üzletet
találunk. Bár ezek többségét csak kevesek engedhetik meg maguknak,
érdemes néhányba betérni sétálás közben, ha másért nem, a kedves
kiszolgálást, sok évszázados szakértelmet és eleganciát megcsodálni. A
Jermyn Street egyik legrégebbi üzlete az 1797 óta működő Paxton &
Whitfield sajtbolt. Nem messze található innen a majd 200 éve működő
Berry Brothers & Rudd borkereskedés, ahol majdnem 216 ezer üveg bort
árusítanak, s itt látható az a bőrkötéses könyv is, amelyben régen a
súlyukért aggódó hírességek (Byron, Nelson, Wellington) adatait
rögzítették. Az üzlet pincéjében az 1830-as években III. Napóleon
tárolta több száz kiáltványát. A 9-es szám alatt található Lock &
Company 1759-től készít itt kalapokat, kalapboltként pedig már 1676 óta
működik az üzlet. Egyik nevezetessége, hogy itt készítették az első
keménykalapot. A 6. szám alatt működő John Lobb csizmakészítő boltja
egyike a világ legszebb régi üzleteinek, ahol ma is kézzel készítik a
lábbeliket. A világ leghíresebb sétapálca és esernyő boltja, az 1830-ban
nyílt James Smith & Sons is a környéken található. Aki szereti a
teát, az ne mulassza el a Strand 216 alatti Twinings teaboltot.
(Foto: www.terragaleria.com)
(Foto: www.terragaleria.com)
Az éjszakai élet zajos színtere a Soho és a
Covent Garden. Egymást érik a diszkók, kocsmák, mulatók. A Covent
Gardenben rendszeresek az ingyenes operai részletek, színházi jelenetek
és egyéb szórakoztató előadások.
Ahhoz, hogy minden látnivalót, nevezetes
épületet, hidat és múzeumot végig tudjunk járni, egy hét is kevés. És
akkor még nem is beszéltünk a parkokról, szórakozóhelyekről, pubokról.
Érdemes ezért szelektálni, érdeklődési kör szerint. Higgyék el, ez nem
bűn, de segít abban, hogy mindenki megtalálja és felfedezze a maga
Londonát.
2013. november 14., csütörtök
A szerelem mindvégig megőriz egy pillanatot
"A szerelem mindvégig megőriz egy pillanatot, azt a pillanatot, amikor
született; és akit szeretnek, sosem öregszik meg, szerelmese szemében
mindig tizenhét éves marad, és kócos haját, könnyű, nyári ruháját
ugyanaz a barátságos szél borzolja egy életen át, ami akkor fújt, abban a
végzetes pillanatban."
(Szerb Antal)
(Szerb Antal)
2013. november 13., szerda
November
"Az ifjúság
álmodik, és nem tud semmi biztosat az évszakokról. Számára a díszletek
változnak csak, az élet sugárzó játékának díszletei. Az évet úgy látja, mint
négyfelvonásos színjátékot. Mikor az ifjúság életérzése múlóban, érzékenyen
figyelni kezdünk a külső változásra: novemberben nemcsak bőrünk érzékeny, hanem
lelkünk is. Valami történik, ami nyugtalanít.
A télbe úgy
lépünk e napokban, mintha egy komor mondakör valóságosan életre kelt volna. A
tél egyszerre mondakör és barlang, kissé betegség és kisség városiasság, s
ugyanakkor vannak benne fókák, rozmárok, átutazó külföldi énekesek, diplomás
hólapátolók, van benne kamillatea és forralt bor, s van benne fülledt és
szorongó várakozás, mintha magunkra maradtunk volna a világban, egyedül
sorsunkkal, mely zúzmarás és komor. Mindenekelőtt – és mindenekfölött – fázunk.
Mint egy
középkori város lakói, kiket váratlan támadás ért, lázasan, kissé fejvesztve
készülünk a védekezésre: szenet rendelünk, vastag ruhákat szellőztetünk,
beöltözünk a tél jelmezeibe, félünk valamitől. Nemcsak a hidegtől félünk.
Álmainkban még feldereng egy kegyetlen élmény, a jégkor emléke.
Gyermekkorunkban szívesen lapoztunk egy színes rajzokkal ékes könyvet, melynek
ez volt a címe:A tél örömei. A képeken nagyapó, keménykalappal fején, fehéren és
rózsaszínen korcsolyázott, mint egy megőrült hóember, mindenfelé szánok
csilingeltek, a behavazott fák violaszín csillogással álltak az alkonyi, hideg
napsütésben. Mindez elmúlt.
Nyarak és
telek megtanítottak rá, hogy a télnek nincsenek „örömei”, nincs más, igazi
élet, csak az a pogány és vad öröm, mely elragad mindent, ami él, ha fény esik
reá. Novemberben sértődötten kezdek élni. Kezdődnek az irodalmi felolvasások,
melynek untatnak, kezdődik az a csendes és szanatóriumszerű szobaélet, mikor
úgy ébredünk a szürkén-nyálkás reggelre, mint a betegség napjaira, kezdődik a
mesterséges fény és mesterkélt hő időszaka. Már nem örülök a télnek; csak az
ifjúság tud e barbár ünnepélynek örülni. Disznótorra nem járok, mert nem bírja
a gyomrom, bálba nem megyek, mert kövér és magányos vagyok, korcsolyázni nem
tudok, és sízés közben mindenki eltöri sípcsontjait. Marad az irodalom, a
füstös kávéház, mely már délelőtt is sötét, a vastag ruhadarabok és a
légcsőhurut. Mindez sovány öröm.
A szobát
befűtötték, a kályha elé állok, oly kedvetlenül, mint a rab, aki megkezdi
fogházbüntetését. Öt hónapot kaptunk. Talán kibírjuk."
Márai Sándor: November
Tünemény
Mikor először tűnt elém,
drága volt, mint egy tünemény,
kit azért küldött életem,
hogy egy perc dísze ő legyen.
Szeme mint alkony csillaga;
s az alkony hozzá a haja:
csak ennyi benne az, ami
nem májusi és hajnali.
Vidám kép, édes könnyűség:
meglep, megállít és kísért.
De többször látva: látomány
volt ő, és mégis földi lány.
Lépése szűzi és szabad.
Házias minden mozdulat.
Alakja nyájas, tiszta fény.
Nyomában emlék és remény
kelt: mivel ő sem állt a szív
mindennapi és primitív
éhei, kis búk, örömök,
csók, könny, mosoly, vágy, gáncs fölött.
Azóta híven nézem őt,
s lesem élete ütemét.
lelket lélegző drága lény:
útitárs a Halál felé.
Szilárd ész, gyengéd akarat,
szívós erő halk báj alatt.
Valódi asszony, jó s igaz,
intés, parancs, derű, vigasz.
Asszony, és mégis valami
fényt érzek, ami angyali...
William Wordsworth: Tünemény
Fordította: Babits Mihály
Kép: My Night at Maud's (francia filmdráma)
drága volt, mint egy tünemény,
kit azért küldött életem,
hogy egy perc dísze ő legyen.
Szeme mint alkony csillaga;
s az alkony hozzá a haja:
csak ennyi benne az, ami
nem májusi és hajnali.
Vidám kép, édes könnyűség:
meglep, megállít és kísért.
De többször látva: látomány
volt ő, és mégis földi lány.
Lépése szűzi és szabad.
Házias minden mozdulat.
Alakja nyájas, tiszta fény.
Nyomában emlék és remény
kelt: mivel ő sem állt a szív
mindennapi és primitív
éhei, kis búk, örömök,
csók, könny, mosoly, vágy, gáncs fölött.
Azóta híven nézem őt,
s lesem élete ütemét.
lelket lélegző drága lény:
útitárs a Halál felé.
Szilárd ész, gyengéd akarat,
szívós erő halk báj alatt.
Valódi asszony, jó s igaz,
intés, parancs, derű, vigasz.
Asszony, és mégis valami
fényt érzek, ami angyali...
William Wordsworth: Tünemény
Fordította: Babits Mihály
Kép: My Night at Maud's (francia filmdráma)
2013. november 12., kedd
Az ember nagy színész
„Az ember nagy színész – és szereti a sírós szerepeket. Az
élet mártírjának virányát sokan görcsösen el sem engednék. Vannak, akiknek
bátorsága sincs a boldogsághoz. Ha megjön, hát el is taszítják nyomban.
Boldogtalanok akarnak lenni, de nem azok; mert a boldogtalanság a boldogságuk.
Mindenki nyögdel a másiknak, milyen rosszul megy a sora. Miért nem fordítva,
csak egyszer? A jót mutatni! Aki folyton balszerencséjéről papol, a végén maga
is hinni kezd benne. Ahogy az emberek sokszor fölösen keserednek meg az élettől…!
Pedig az oly szép! Csak semmi kicsinyesség – legyünk mindig nagyok. Akkor az
élet is nagy!”
Erich Maria Remarque: Az álomzúg - részlet
Fotó: theberry.com
Tükröm, tükröm… életem és versailles-om!
„Térdre, mert itt jön a Napkirály!
A hintón arany fénysugár.
Az egyszerű nép mind a földre borul,
és az uralkodó lassan továbbvonul.” (KFT : A Napkirály)
Már az ókori uralkodók és a Római Birodalom császárai közül is
sokan hasonlították magukat a Naphoz. A középkori keresztény világ azonban nem
fogadta el, hogy a királyokat vagy a császárokat Istennek tekintsék. Mindezek
ellenére XIV. Lajos földöntúli eredetű hatalmát akarta szimbolizálni, ezért újjáélesztette
a napkultuszt. Jól illett egy abszolút uralkodóhoz ez a titulus: a király úgy
ad fényt és meleget a birodalmának, ahogyan a Nap a Földnek. Mi se
szimbolizálhatja jobban a tündöklést, a Nap ragyogását, mint egy káprázatos és
csillogó kastély. Ez lett Versailles, a pompa, a fény, a ragyogás, a hatalom
szimbóluma: 1682-től
1789-ig a francia királyok
lakhelye.
Versailles egy kicsi falucska volt, majd miután XIV. Lajos
felépíttette a kastélyt, ez lett a francia politikai élet központja. Helyén
eredetileg egy kis méretű, korai barokk vadászkastély állt, melyet apja,
XIII. Lajos építtetett. Ezt kezdte el átépíteni és bővíteni 1688-ban a
Napkirály megbízásából a művész-hármas: Levau, Lebrun és le Nötre. A munka első
ütemében Levau körülépítette a meglevő kastélyt, s ahhoz csatlakozva egy újabb,
nagyobb méretű előudvart alakított ki. Levau halála után Mansart vette át az
irányítást. Az addig elkészült épülettömbhöz, mely a jelenlegi kastély kertre
néző nagy rizalitja, két oldalról belső udvarok köré elrendezett szárnyakat
csatolt, egységesítette a homlokzatokat s felépítette a kápolnát.
Lassan Lajos szenvedélyévé vált a kastély. Rengeteg híres
festőt hívott, ám úgy tűnt Versailles túl költséges az ország kincstárának. De
Lajos hajthatatlan volt, pedig a költségek 1684-ben közel nyolcmillió
frankra rúgtak. Hogy népét ezért az óriási és sokak szemében esztelen
pazarlásnak tűnő - építkezésért kárpótolja, építetett a Szajnán egy hidat. Ez a
Pont Royal királyi híd. Engesztelő
ajándék.
A versailles-i kastély tulajdonképpen egy megközelítően
500 m
hosszú, terjengős épület.
Méretei valóban lehengerlőek. Belépéskor a francia királyok sorfala fogadja látogatókat, , komótosan, felségesen, szigorú időrendben állnak. Az uralkodó Louis Quatorze - millió féle megjelenése van: szobor, lovasszobor, portré, csatakép és sorolhatnánk napestig. Felbecsülhetetlen pompa és szigorú rend uralkodik mindenütt. A miniszterek és más méltóságok a kertre néző észak déli szárnyakban laktak, míg az udvaroncok szobái a falura néztek. A királyi lakosztályok a palota központi részének első emeletén voltak. A királyé északra, a királynéé délre nézet. Minden szeglet freskókkal díszített, aranycirádákkal, selyemtapétákkal, nemesen faragott bútorokkal terhes. A gobelinjeik, a textilfüggönyök kivitelezése is szemkápráztató, ahogy a kilincsek, ajtódíszek, padlók is. A királyi lakosztály termeit a Háború szalonja, a királynő teremsorát a Béke szalonja zárja le.
Méretei valóban lehengerlőek. Belépéskor a francia királyok sorfala fogadja látogatókat, , komótosan, felségesen, szigorú időrendben állnak. Az uralkodó Louis Quatorze - millió féle megjelenése van: szobor, lovasszobor, portré, csatakép és sorolhatnánk napestig. Felbecsülhetetlen pompa és szigorú rend uralkodik mindenütt. A miniszterek és más méltóságok a kertre néző észak déli szárnyakban laktak, míg az udvaroncok szobái a falura néztek. A királyi lakosztályok a palota központi részének első emeletén voltak. A királyé északra, a királynéé délre nézet. Minden szeglet freskókkal díszített, aranycirádákkal, selyemtapétákkal, nemesen faragott bútorokkal terhes. A gobelinjeik, a textilfüggönyök kivitelezése is szemkápráztató, ahogy a kilincsek, ajtódíszek, padlók is. A királyi lakosztály termeit a Háború szalonja, a királynő teremsorát a Béke szalonja zárja le.
Közöttük húzódik a kastély legpompásabb helyisége a
La Galérie des Glaces, a Tükörgaléria.
A nevezetes, 73 méter hosszú - számmisztika: 7+3= 10, vagyis az
1-es, a Nap száma! - folyosószerűen elnyúló terem oldalfalait márvány
pilaszterek tagozzák és a 17 kertre nyíló ablakokkal szemben hatalmas tükrök
díszítik. A boltfelületet dekoratív stukkó keretrendszer osztja. A keretek
között kimaradó, váltakozó nagyságú mezőket gazdag színhatású festmények töltik
ki. Ebben a hegyi kristály-, ametisztcsillároktól
szikrázó, lenyűgöző gazdagságot sugárzó "szobácskában" – nem csekély pszichológiai
nyomás - írták alá az első világháborút
lezáró békeszerződést a legyőzött Németországgal...
A kastély mögött terül el Versailles legnagyobb értéke, az óriási parkja. Lajos kertésze, Le Nôtre, uralkodója leglehetetlenebb kívánságait is teljesítette. Nôtre nem csak egy kertet tervezett a királynak, hanem egy olyan barokk várost, amely tele van meglepetésekkel. Lajos mint a magas fák szerelmese maga válogatta ki a fenyőket, nyárfákat és platánfákat, melyeket Flandria, sőt, Itália egyes vidékeiről telepítettek ide. Hasonló módon kedvelte a virágokat, főként az erős illatúakat. A kertész állandóan kereste azokat a ritka illatokat, melyek megörvendeztették a királyt. A sugárutak mentén szerveződő kertet virágdíszes teraszok, lépcsők, szökőkutak, tágas vízmedencék gazdagítják. Van benne növényház, nyírott cserjékkel kiképzett labirintus, pavilon, majorság, színház. A beláthatatlan, 800 hektáros parkot a 132 km-es fasorral, medencékkel, 50 szökőkúttal manapság csak áprilisban kezdik beüzemelni és a virágok májustól borulnak díszbe és egészen októberig pompáznak.
A kastély mögött terül el Versailles legnagyobb értéke, az óriási parkja. Lajos kertésze, Le Nôtre, uralkodója leglehetetlenebb kívánságait is teljesítette. Nôtre nem csak egy kertet tervezett a királynak, hanem egy olyan barokk várost, amely tele van meglepetésekkel. Lajos mint a magas fák szerelmese maga válogatta ki a fenyőket, nyárfákat és platánfákat, melyeket Flandria, sőt, Itália egyes vidékeiről telepítettek ide. Hasonló módon kedvelte a virágokat, főként az erős illatúakat. A kertész állandóan kereste azokat a ritka illatokat, melyek megörvendeztették a királyt. A sugárutak mentén szerveződő kertet virágdíszes teraszok, lépcsők, szökőkutak, tágas vízmedencék gazdagítják. Van benne növényház, nyírott cserjékkel kiképzett labirintus, pavilon, majorság, színház. A beláthatatlan, 800 hektáros parkot a 132 km-es fasorral, medencékkel, 50 szökőkúttal manapság csak áprilisban kezdik beüzemelni és a virágok májustól borulnak díszbe és egészen októberig pompáznak.
A kastélyon kor
legnevesebb művészei-mesterei dolgoztak, s megvalósították mindazt a fényűzést, amit a kisszámú udvari nemesség
megengedhetett magának. Ünnepségek, bálok, gyertyafényes színházi előadások Pazar
színtere volt a kastély. Minden az uralkodó körül forgott, aki maga is amatőr
táncos lévén- szerette és pártolta a művészeteket és művelőit is. Versailles folyamatosan épülő-szépülő falai nemcsak a kegyencnők
és kegyencek, a szomorú sorsú királynék életének, de az egész francia udvari
arisztokrácia pusztulásba hanyatlásának is tanúi.
A forradalom idején a korábban hatalmas összegeket felemésztő palotára lassú pusztulás leselkedik.
A forradalom idején a korábban hatalmas összegeket felemésztő palotára lassú pusztulás leselkedik.
Az 1789-es forradalom alatt kincseit részben
megsemmisítették, de I. Napóleon még ott töltötte a nyarakat. Helyrehozataláért
azonban még az utána következő Bourbon királyok sem tettek semmit. Végül
1830-ban Lajos Fülöp a nemzetnek ajándékozta azzal, hogy "váljon
Franciaország minden dicsőségét bemutató" múzeummá. A palotaegyüttes az
1871-es porosz-francia háború idején kórházként működött, majd I. Vilmos
császár a tükörtermet választotta a második német birodalom kikiáltásának
színhelyéül. A sok hányattatás otthagyta nyomait a palotán. Többek között a
"tükörterem" falain is repedések keletkeztek, a mennyezet beázott,
Charles Lebrun híres falfestményei megfakultak, a tükrök elhomályosultak.
2005-ben azonban elkezdődött a kastély rekonstrukciója. 3 év alatt, mintegy
15,6 millió dollárért (3 milliárd forintért) varázsolták újjá a Tükörtermet,
mely 2007. nyarától újra régi fényében fogadja a látogatókat.
Versailles ma igazi turistalátványosság. Mintegy 10 millióan
keresik fel évente, így a párizsi Eurodisney után az épület a második
leglátogatottabb attrakció Franciaországban.
fotók: www.terragaleria.com
2013. november 11., hétfő
Versek a havasról
Versek a havasról
VI. éjszaka
Kiléptem a fekete éjszakába.
Se hold, se csillagok. Ijedt magány
zsugorodott rám: egy pillanat és
szinte megvakult és bőrömre szűkült
a külső világ. Aztán lassan és
álomszerűen újjászületett
a mindenség az üres semmiben:
megzendült a tér: hangok láthatatlan
testéből, mint a szellemek világa,
újjáépült a táj: most a patak
zúgó visszhangja emelte a völgy
kettős falát, s az eltűnt réteket
fátyolkönnyű és zengő ingoványként
előringatta a tücsökzene.
Figyeltem és velem figyelt a táj.
Szél jött, ág reccsent... Apró neszek adták
szájról szájra az eseményeket:
a hegytetőről Őzike elindult
a forrás felé... most megállt... Folyóka
tölcséréből Katica kigurult...
a föld alól kétezer Margaréta
bújt elő... Vén Bükk nyújtózott... Bivaly-Kő
lejjebb csusszanva megigazította
rossz feje-alját, és Szarvasbogárék
már megint veszekedtek... - Én csak álltam
a csobogó hangok közt, mindenünnen
hangok, új hangok tolongtak, zsibongtak,
oldottak és kötöttek, millió hang
font hálót körém, millió pici
nesz szőtt a táj eleven szövetébe,
millió kapocs... Egyre gazdagabban
lüktetett körül a zengő idő:
zengtem a tájban, a táj bennem: a
zene szétszedte minden ízemet,
szétszedett, elfújt, végiglengetett
rétek és erdők, hegy és völgy felett,
beleitatott ég, föld s levegő
minden testvéri elemébe, és én
ott az ijesztő, fekete magányban,
mint aki ébred, egyszerre nyugodtan
és boldogan néztem szét: nem vagyok
s még a sírban sem leszek egyedül.
VI. éjszaka
Kiléptem a fekete éjszakába.
Se hold, se csillagok. Ijedt magány
zsugorodott rám: egy pillanat és
szinte megvakult és bőrömre szűkült
a külső világ. Aztán lassan és
álomszerűen újjászületett
a mindenség az üres semmiben:
megzendült a tér: hangok láthatatlan
testéből, mint a szellemek világa,
újjáépült a táj: most a patak
zúgó visszhangja emelte a völgy
kettős falát, s az eltűnt réteket
fátyolkönnyű és zengő ingoványként
előringatta a tücsökzene.
Figyeltem és velem figyelt a táj.
Szél jött, ág reccsent... Apró neszek adták
szájról szájra az eseményeket:
a hegytetőről Őzike elindult
a forrás felé... most megállt... Folyóka
tölcséréből Katica kigurult...
a föld alól kétezer Margaréta
bújt elő... Vén Bükk nyújtózott... Bivaly-Kő
lejjebb csusszanva megigazította
rossz feje-alját, és Szarvasbogárék
már megint veszekedtek... - Én csak álltam
a csobogó hangok közt, mindenünnen
hangok, új hangok tolongtak, zsibongtak,
oldottak és kötöttek, millió hang
font hálót körém, millió pici
nesz szőtt a táj eleven szövetébe,
millió kapocs... Egyre gazdagabban
lüktetett körül a zengő idő:
zengtem a tájban, a táj bennem: a
zene szétszedte minden ízemet,
szétszedett, elfújt, végiglengetett
rétek és erdők, hegy és völgy felett,
beleitatott ég, föld s levegő
minden testvéri elemébe, és én
ott az ijesztő, fekete magányban,
mint aki ébred, egyszerre nyugodtan
és boldogan néztem szét: nem vagyok
s még a sírban sem leszek egyedül.
(Szabó Lőrinc)
Feliratkozás:
Bejegyzések (Atom)